maandag 23 maart 2009

Granada - Ellen, Hanne & Cynthia

Zon, palmbomen, cultuur, Alhambra, shopping, gastronomie en zoveel meer… Dé studentenstad bij uitstek.

Voor het vertrek

Je gaat naar een Europees land, dus van visum en dergelijke is er hier geen sprake… Zorg er wel voor dat je de Europese ziekteverzekeringskaart (blauwe kaart van de mutualiteit) bij de hand hebt… Geen kaart betekent geen dokters die voor jou ter beschikking staan in het land waar je naartoe gaat.
Wanneer je geïnteresseerd bent om op Erasmus te gaan, ga je best in april eens langs bij Joost Verschaeve voor meer uitleg en hij zal je ook de nodige documenten verschaffen. Ga ook enkele weken voor je vertrek nog eens langs om na te gaan of zeker alles in orde is, bijvoorbeeld: of je wel degelijk in de school van bestemming bent ingeschreven (belangrijk!!!!!).

De reis

Als je in eerste zit geslaagd bent, kan je dan al alles beginnen regelen voor je vertrek zoals vlucht boeken en eventueel in de zomermaanden naar Granada gaan om een appartement of huisje te zoeken. Heb je tweede zit, dan moet je wel meer stressbestendig zijn, want dan moet je alles regelen in een paar dagen. Wij raden jullie dus aan om goed te blokken en er door te zijn in eerste zit!
Betreffende de vlucht: je neemt er best één tot Málaga, vervolgens ga je met tram of bus naar het busstation om daar dan een ander busticket te kopen naar Granada. Dit is een rechtstreekse verbinding en je doet er ongeveer een kleine twee uur over. Wanneer je daar dan aankomt neem je bus 3 of 33 en die gaan tot het centrum van de stad. Als je echt in de knoei zit kan je altijd nog een taxi nemen tot het centrum die duurder zijn dan de bus maar goedkoper dan in België.

Logement

Zoals we vooraf al hadden gezegd, kan je best al eens voor logement in Granada gaan kijken tijdens de zomermaanden. Er wordt een heel ander systeem gebruikt dan in Belgie, je zal zien dat er in de straten overal kleine papiertjes omhoog hangen met vraag of je een appartement of huisje zoekt. Wanneer je interesse hebt, volstaat het om het nummer op het papiertje te bellen en zo zal je dan de appartementen kunnen bezoeken.
Er bestaat ook een lijst met alle vrije adressen voor studenten die verkrijgbaar is in Calle Doctor Severo Ochoa, vlak langs het studentenrestaurant, de zogenaamde “comedores”.
Zoeken en op je tanden bijten is de boodschap maar ondertussen leer je wel de stad kennen en de leuke plekjes in Granada. Na een lange dag zoeken, kan je jezelf verwennen met lekkere GRATIS tapas.

Universiteit

Zodra je aankomt in Granada, probeer je dan zo snel mogelijk in te schrijven in de universiteit. Eind september vindt er een infodag plaats waarvan je op de hoogte wordt gebracht en dan kan je je al inschrijven. Wacht daar niet mee want anders moet je een eeuwigheid wachten om je vakken in orde te maken. Dat komt ook omdat het bureau voor internationale relaties maar tot ’s middags open is.
De vakken: je zal zien dat je van Lessius een lessenpakket meekrijgt voor in de universiteit van je bestemming. Dit lessenpakket kan veranderd worden. Wij raden ten zeerste aan om al zeker één vak te veranderen, namelijk: Documentación Aplicada, dat is een vak over Spaanse informatica, geen aanrader… Wij hebben dat vervangen door een vreemde taal bij te nemen : Italiaans, Portugees maar ook andere vakken zijn mogelijk: internationale relaties,…

Lessenpakket van Ellen D’hondt (Frans-Spaans)

- Traducción 1 C-A: Een vertaalvak van het Frans naar het Spaans met elke week twee vertalingen uit een tijdschrift over verschillende onderwerpen.

- Traducción 5: Een vertaalvak van Spaans naar Frans over technische documenten.


- Portugees: Leuk niveau waar je toch veel bijleert, de leraar is een heel interessante, leuke maar vooral grappige man. Een aanrader!

- Civilización Española: Een vak dat je wel elke week moet volgen vermist er geen cursus beschikbaar is. Ook wordt er geen onderscheid gemaakt tussen Erasmusstudenten en de Spaanse studenten bijgevolg zal je hiervoor extra je best moeten doen.


- Lengua B7 francés: Een vak dat voor de Spanjaarden redelijk moeilijk is maar die voor Lessiusstudenten een herhaling is van de geziene stof.

- TPT francés: Teoría y práctica de la traducción: Een vak waar algemene uitleg wordt gegeven over hoe goed te vertalen, welke strategieën er gebruikt worden, welke professionele mogelijkheden er zijn enz.

Lessenpakket van Hanne Bussels en Cynthia Noben (Duits-Spaans)
- Traducción 1 C-A: Een vertaalvak van het Duits naar het Spaans waarin vooral politieke, maar af en toe ook literaire teksten worden vertaald.

- Traducción 9 (técnica y científica): Dit is een mastervak, maar normaal gezien moet je Traducción 5 volgen. Doordat wij ons laat hebben kunnen inschrijven zat dit vak vol en moesten wij Traducción 9 volgen. Het niveau was duidelijk toch wel een stuk hoger. Er worden medische en technische(wijnbouw, waterzuivering) teksten vertaald.
- Portugees/Italiaans: Voor Portugees kan je kijken bij het lessenpakket van Ellen. Italiaans was een meevaller: fijne docent, niveau is redelijk te doen en je leert heel veel bij.

- Civilización Española: zie Ellen


- Lengua B7 Alemán: Een tof vak met een hele toffe docente. Er worden doorheen het semester verschillende tekstsoorten bestudeerd en na elke tekstsoort moet je zelf iets kleins schrijven of een debat houden. Maar het is vooral belangrijk dat je aanwezig bent, meewerkt en je taken maakt.

- TPT Alemán: Dit vak wordt in twee delen gegeven en zowel in het Duits als in het Spaans. In het eerste deel moet je enkele kleine taakjes maken die over de theorie en praktijk van het vertalen gaan. In het tweede deel worden er 3 Spaanse vertalingen van een Duits kortverhaal geanalyseerd. Als je voor het eerste deel vaak aanwezig bent geweest in de les en je taken hebt gemaakt, heb je hiervoor geen examen. Voor het tweede deel is er sowieso een examen. Daarin moet je net als in de les een deeltje van een vertaling analyseren. Het tweede deel is best wel moeilijk.
De faculteit zelf is een heel mooi, charmant gebouw met een klein binnentuintje. Gelegen in het centrum en dicht bij leuke cafeetjes voor lekkere koffie tijdens de pauze.

Openbaar vervoer

Het openbaar vervoer is heel simpel in Granada. Je koopt één keer een kaartje op de bus: Bono adulto. Dit kaartje kost de eerste keer 7 euro en er staat een waarde op van 5 euro. Is die 5 euro op kan je het gewoon weer herladen bij de buschauffeur. Eén rit kost ongeveer 0,70 euro. Zonder dit kaartje kost elke rit 1,10 euro. Neem zeker ook eens nummer 32 die je naar het Alhambra brengt. Een klein, schattig maar gevaarlijk busje. De rit van je leven voor 70 cent! Doen! Voor de rest is alles te voet te doen.

Gastronomie en uitgaansleven

In heel Granada gratis tapas à volonté! Het kenmerk van Granada! Ga zeker eens een kijkje nemen bij ‘Antigualla’, ‘La bella y la bestia’, ‘Al pan, pan al vino, vino’, ‘D’Cuadros’, ‘Madroñera’, … . Voor de rest in Granada veel en lekkere kebabs. Bezoek hiervoor Calle Elvira en je komt 12 kebabzaken tegen. Echte volwaardige maaltijden kan je beter zelf maken.
Elke week zijn er wel één of meerder Erasmusfeestjes. Die zul je wel gauw ontdekken. Er zijn ook nog wat leuke discotheken zoals Camborio, Metro, Vogue, …

Cultuur en uitstapjes

Buiten de tapas staat Granada natuurlijk ook bekend voor het Alhambra. Een daguitstapje naar het Alhambra en het Albaicín is zeker de moeite waard! Het Albaicín is een wijk vlak bij het Alhambra gelegen. Dit zijn de bekende, typische witte huisjes. In het Albaicín kan je ook naar de Mirador San Nicolas wandelen waar je een prachtig uitzicht hebt op het Alhambra, de bergen en de stad. Maar voor het prachtigste uitzicht over de stad moet je natuurlijk in het Alhambra zijn. Dit kan je bereiken via het Alhambrabusje, maar het is zeker ook te voet te doen via de ‘Cuesta de los Chinos’. Een ticket kost slechts 12 euro. Hiermee kan je de paleizen, de torens en de tuinen bezichtigen.
Buiten het Alhambra kan je ook nog de kathedraal gaan bezoeken en je laten betoveren door de vele Marokkaanse winkeltjes en ‘teterías’.
Voor uitstapjes buiten Granada helpt de studentenvereniging je verder. Zij organiseren wel elk weekend voor een degelijke prijs een uistapje naar één van de omliggende steden zoals Córdoba, Jaén, Ronda, … . Deze steden kan je natuurlijk ook op je eigen bezoeken door simpelweg de bus van Alsina Graells in het busstation te nemen. De tickets zijn wel niet zo goedkoop. Wij hebben tijdens ons verblijf in Granada Córdoba, Sevilla, Cádiz, Madrid, Almuñecar en Málaga bezocht.

Wie heb ik aan de lijn? ¿Hola hola?

Omdat je de eerste week wanneer je op zoek bent naar een verblijfplaats toch wel wat telefoontjes moet doen, kan je best een Spaans nummer aanschaffen. Je gaat gewoon één van de vele telefoonwinkels (Vodafone, Movistar, Orange, …) binnen en je vraagt er naar een telefoonkaartje. Wij hadden een kaartje van Vodafone wat 25 euro heeft gekost en er stond 30 euro belwaarde op. Deze kun je daarna laten herladen in de telefoonwinkel zelf, internetwinkels, … .

Financiën

De appartementen en huisjes kunnen heel erg van prijs variëren, maar als je tussen de 150 en 300 euro blijft, zit je rond het gemiddelde. Let er wel op, bij de huurprijs zitten praktisch nooit de kosten (water, elektriciteit, internet) inbegrepen. Vaak is internet niet aanwezig in het appartement, dus het kan zijn dat je daar nog zelf voor moet zorgen als je dat wilt.
- Voor school moet je geen boeken aanschaffen dus dat is al een stuk minder uit je budget. Meestal moet je gewoon zelf notities nemen of kopieën maken.

¡¡Quién no ha visto Granada, no ha visto nada!!

Als er nog vragen zijn of je wilt gewoon nog wat extra informatie, twijfel zeker niet om ons te contacteren!

Ellen D’hondt (Frans-Spaans): dhondt.ellen@gmail.com
ellentjedhondt@hotmail.com
Hanne Bussels (Duits-Spaans): busselshanne@hotmail.com
Cynthia Noben (Duits-Spaans): noben.cynthia@gmail.com

Geen opmerkingen:

Een reactie posten